Post by account_disabled on Dec 24, 2023 0:09:19 GMT -5
In any text, a new line occurs when a new thought is introduced, a new scene, a new action, a new point that is developing. This serves to divide one thought from another and make reading easier. In a story we follow – we should follow – the same rule. However, I often read dialogues detached from the scene that introduced them. And this created confusion for me, so much so that I wasn't sure which character he was talking about. Carry out dialogues When there is dialogue, especially if there are more than two characters speaking in the scene, you have to be careful how you wrap it up, otherwise you can create confusion for the reader.
Let's see some examples. In our scene there are the sheriff, the bartender and a gunslinger. The pianist's body was on the ground. A single bullet had pierced his back and ended up in his heart. «But where do you Special Data come from, stranger? Don't you know that you never shoot a pianist?" the sheriff shouted. "From afar," the gunslinger replied, placing the still smoking weapon back in its holster. “Are you the sheriff?” «And who, if not? The bartender?" “I'm the bartender,” said the man behind the counter. “Do you want something to drink?” Does everything seem clear to you? Not to me. In a couple of cases we shouldn't have gone to the head and in another we shouldn't have shot the pianist, but we'll gloss over that. The most correctly written scene is: The pianist's body was on the ground.
A single bullet had pierced his back and ended up in his heart. «But where do you come from, stranger? Don't you know that you never shoot a pianist?" the sheriff shouted. "From afar," replied the gunslinger, placing the still smoking weapon back in its holster. “Are you the sheriff?” «And who else? The bartender?" “I'm the bartender,” said the man behind the counter. “Do you want something to drink?” See the difference? The gunslinger utters two sentences one after the other which, for narrative reasons, have been separated from the description of an action. If you imagine the scene in a movie, the gunman speaks while he holsters his weapon. Going to the top as I did in the first example, that "Are you the sheriff?" seems to be uttered by another character, as does the "Do you want something to drink?" said by the bartender.
Let's see some examples. In our scene there are the sheriff, the bartender and a gunslinger. The pianist's body was on the ground. A single bullet had pierced his back and ended up in his heart. «But where do you Special Data come from, stranger? Don't you know that you never shoot a pianist?" the sheriff shouted. "From afar," the gunslinger replied, placing the still smoking weapon back in its holster. “Are you the sheriff?” «And who, if not? The bartender?" “I'm the bartender,” said the man behind the counter. “Do you want something to drink?” Does everything seem clear to you? Not to me. In a couple of cases we shouldn't have gone to the head and in another we shouldn't have shot the pianist, but we'll gloss over that. The most correctly written scene is: The pianist's body was on the ground.
A single bullet had pierced his back and ended up in his heart. «But where do you come from, stranger? Don't you know that you never shoot a pianist?" the sheriff shouted. "From afar," replied the gunslinger, placing the still smoking weapon back in its holster. “Are you the sheriff?” «And who else? The bartender?" “I'm the bartender,” said the man behind the counter. “Do you want something to drink?” See the difference? The gunslinger utters two sentences one after the other which, for narrative reasons, have been separated from the description of an action. If you imagine the scene in a movie, the gunman speaks while he holsters his weapon. Going to the top as I did in the first example, that "Are you the sheriff?" seems to be uttered by another character, as does the "Do you want something to drink?" said by the bartender.